A+ A A-
A+ A A-

«desvelar» y «develar», formas válidas

Escrito por: Fuáquiti

Las grafías desvelar y develar
son ambas apropiadas cuando
significan descubrir o levantar el
velo.
En los medios de comunicación
dominicanos es posible encontrar
las dos formas: «La fuerza
del danilismo en la Cámara de
Diputados se ha debilitado tras la
división del oficialista Partido de
la Liberación Dominicana (PLD),
lo cual se desveló durante la incidentada
sesión de este martes»,
«El Ministerio Público y la Policía
Nacional darán a conocer hoy un
segundo informe sobre las investigaciones
que ambas entidades
llevan a cabo para develar quién
mandó a matar al exjugador de
Grandes Ligas», «La oficina de
MLB en RD desvela pintura de
Juan Marichal» o «Quique Antún
critica nuevo busto de Duarte
develado en Pekín».
Se trata de una cuestión que con
frecuencia es motivo de dudas,
puesto que en su acepción más
antigua (de velar, a su vez del
latín vigilare) el verbo desvelar
se refiera a la acción de ‘impedir
el sueño a alguien’ o ‘no dejarlo
dormir’, y ‘poner gran cuidado
y atención en lo que se tiene a
cargo’.
Por otro lado, comparte significado
con la variante develar (del
latín develāre: ‘descubrir’, ‘levantar
el velo’) tanto con el sentido
de ‘quitar el velo que cubre algo’
—de uso mayoritario en el español
americano, según explica
el Diccionario panhispánico de
dudas— como con el sentido figurado
de ‘descubrir algo oculto
o desconocido, sacarlo a la luz’.
Por lo antes dicho, los ejemplos
citados pueden considerarse correctos.
Finalmente, es oportuno distinguir
develar y desvelar de la
voz debelar, muy parecida y que
proviene del latín debellare, cuyo
significado en español es ‘vencer
de modo definitivo al adversario
por la fuerza o con argumentos’.